Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Lista wszystkich komunikatów systemowych dostępnych w przestrzeni nazw MediaWiki.
Odwiedź
Tłumaczenie MediaWiki oraz
translatewiki.net, jeśli chcesz uczestniczyć w tłumaczeniu oprogramowania MediaWiki.
| Nazwa
|
Tekst domyślny |
| Tekst obecny |
| visualeditor-descriptionpagelink (dyskusja) (Przetłumacz) |
Project:VisualEditor |
| visualeditor-dialog-action-apply (dyskusja) (Przetłumacz) |
Zastosuj |
| visualeditor-dialog-action-cancel (dyskusja) (Przetłumacz) |
Anuluj |
| visualeditor-dialog-action-done (dyskusja) (Przetłumacz) |
Gotowe |
| visualeditor-dialog-action-goback (dyskusja) (Przetłumacz) |
Wróć |
| visualeditor-dialog-action-insert (dyskusja) (Przetłumacz) |
Wstaw |
| visualeditor-dialog-command-help-title (dyskusja) (Przetłumacz) |
Skróty klawiaturowe |
| visualeditor-dialog-error (dyskusja) (Przetłumacz) |
Coś poszło nie tak… |
| visualeditor-dialog-error-dismiss (dyskusja) (Przetłumacz) |
Wróć |
| visualeditor-dialog-language-auto-direction (dyskusja) (Przetłumacz) |
Automatyczny |
| visualeditor-dialog-language-search-title (dyskusja) (Przetłumacz) |
Wybierz język |
| visualeditor-dialog-media-alttext-section (dyskusja) (Przetłumacz) |
Tekst alternatywny |
| visualeditor-dialog-media-alttext-section-help (dyskusja) (Przetłumacz) |
Możesz napisać opis użyteczny dla osób, które nie widzą pliku multimedialnego. Opis powinien zawierać informacje, które daje plik multimedialny. Jest to bardzo ważne dla osób używających oprogramowania odczytującego zawartość ekranu, w tym dla niewidomych, a także dla korzystających z przeglądarek ładujących wyłącznie tekst. |
| visualeditor-dialog-media-change-image (dyskusja) (Przetłumacz) |
Zmień obrazek |
| visualeditor-dialog-media-choose-image (dyskusja) (Przetłumacz) |
Użyj tej ilustracji |
| visualeditor-dialog-media-content-description-link (dyskusja) (Przetłumacz) |
(strona opisu) |
| visualeditor-dialog-media-content-filename (dyskusja) (Przetłumacz) |
Nazwa pliku |
| visualeditor-dialog-media-content-section (dyskusja) (Przetłumacz) |
Podpis |
| visualeditor-dialog-media-content-section-help (dyskusja) (Przetłumacz) |
Możesz podać podpis pliku multimedialnego, który widzą wszyscy czytelnicy. Podpis jest często używany do wyjaśnienia, co dany plik ma wspólnego z omawianym hasłem. Powinien być krótki i treściwy. |
| visualeditor-dialog-media-goback (dyskusja) (Przetłumacz) |
Wstecz |
| visualeditor-dialog-media-info-artist (dyskusja) (Przetłumacz) |
Przesłano przez $1 |
| visualeditor-dialog-media-info-audiofile (dyskusja) (Przetłumacz) |
Plik audio |
| visualeditor-dialog-media-info-created (dyskusja) (Przetłumacz) |
Utworzono: $1 |
| visualeditor-dialog-media-info-credit (dyskusja) (Przetłumacz) |
Twórcy |
| visualeditor-dialog-media-info-dateformat (dyskusja) (Przetłumacz) |
$2 $1 $3 |
| visualeditor-dialog-media-info-ellipsis (dyskusja) (Przetłumacz) |
… |
| visualeditor-dialog-media-info-imagedescription (dyskusja) (Przetłumacz) |
Pełny opis |
| visualeditor-dialog-media-info-licenseshortname (dyskusja) (Przetłumacz) |
Licencja |
| visualeditor-dialog-media-info-meta-artist (dyskusja) (Przetłumacz) |
Artysta: $1 |
| visualeditor-dialog-media-info-moreinfo (dyskusja) (Przetłumacz) |
Więcej informacji |
| visualeditor-dialog-media-info-readmore (dyskusja) (Przetłumacz) |
Czytaj więcej |
| visualeditor-dialog-media-info-separator (dyskusja) (Przetłumacz) |
· |
| visualeditor-dialog-media-info-uploaded (dyskusja) (Przetłumacz) |
Przesłano: $1 |
| visualeditor-dialog-media-page-advanced (dyskusja) (Przetłumacz) |
Zaawansowane |
| visualeditor-dialog-media-page-general (dyskusja) (Przetłumacz) |
Podstawowe |
| visualeditor-dialog-media-position-center (dyskusja) (Przetłumacz) |
Wyśrodkowane |
| visualeditor-dialog-media-position-checkbox (dyskusja) (Przetłumacz) |
Tekst ma opływać ten obiekt |
| visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help (dyskusja) (Przetłumacz) |
Możesz ustawić, by ten element nie był otoczony przez tekst, lecz położony z nim w linii. Powinno się unikać tej opcji, ponieważ jej zaznaczenie przerywa bieg tekstu. |
| visualeditor-dialog-media-position-left (dyskusja) (Przetłumacz) |
Po lewej |
| visualeditor-dialog-media-position-none (dyskusja) (Przetłumacz) |
Brak |
| visualeditor-dialog-media-position-right (dyskusja) (Przetłumacz) |
Po prawej |
| visualeditor-dialog-media-position-section (dyskusja) (Przetłumacz) |
Położenie |
| visualeditor-dialog-media-position-section-help (dyskusja) (Przetłumacz) |
Możesz określić gdzie pojawia się ten element. To opcja używana, gdy po jednej stronie ekranu jest długa lista multimediów. |
| visualeditor-dialog-media-save (dyskusja) (Przetłumacz) |
Zapisz |
| visualeditor-dialog-media-search-tab-search (dyskusja) (Przetłumacz) |
Szukaj |
| visualeditor-dialog-media-search-tab-upload (dyskusja) (Przetłumacz) |
Prześlij |
| visualeditor-dialog-media-searchselect (dyskusja) (Przetłumacz) |
Wybierz |
| visualeditor-dialog-media-size-choosecustom (dyskusja) (Przetłumacz) |
Ustaw rozmiar niestandardowy |
| visualeditor-dialog-media-size-choosedefault (dyskusja) (Przetłumacz) |
Ustaw rozmiar domyślny |
| visualeditor-dialog-media-size-choosefull (dyskusja) (Przetłumacz) |
Ustaw pełny rozmiar |